Exemples d'utilisation de "Ближайшее" en russe

<>
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Обратитесь в ближайшее отделение Universal Bank Зверніться до найближчого відділення Universal Bank
Победителя определят в ближайшее время. Переможця буде визначено найближчим часом.
• указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
Официальная праздничная церемония намечена на ближайшее воскресенье. Офіційна привітальна церемонія призначена на найближчу суботу.
С вами свяжутся в ближайшее время! З вами зв'яжуться в найближчий час!
Входил в ближайшее окружение Эриха Хонеккера. Входив до найближчого оточення Еріха Гонеккера.
В ближайшее время обещали предоставить больше подробностей. Там пообіцяли найближчим часом надати більше інформації.
Сделка может быть оформлена в ближайшее трансферное окно. Цей трансфер може відбутися в найближче трансферне вікно.
В ближайшее время с Вами свяжутся. В найближчий час з Вами зв'яжуться.
Обратиться в ближайшее отделение Райффазен Банка Аваль. Звернутися до найближчого відділення Райффазен Банку Аваль.
Издатель пообещал сообщить подробности в ближайшее время. Представник прес-служби пообіцяв надати подробиці найближчим часом.
Ей довелось ехать в ближайшее медицинское заведение. Відмовився також їхати до найближчого медичного закладу.
Не волнуйтесь, он придет в ближайшее время. Не хвилюйтеся, він прийде в найближчим часом.
Постепенно Дибич вошел в ближайшее окружение Императора. Поступово Дібіч увійшов до найближчого оточення Імператора.
Выделение средств ближайшее время ускорит установку телевышки. Виділення коштів найближчим часом пришвидшить встановлення телевежі.
Входил в ближайшее окружение Л. П. Берия. Входив до найближчого оточення Л. П. Берії.
Официально о переходе объявят в ближайшее время. Офіційно про трансфер буде оголошено найближчим часом.
Я надеюсь, что мы решим это в ближайшее время ". Я думаю, що нам вдасться вирішити їх найближчим часом ".
Сейсмологи предупреждают о возможных мощных повторных подземных толчках в ближайшее время. Сейсмологи попереджають, що найближчим часом сильні підземні поштовхи можуть повторитись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !