Ejemplos del uso de "В целом" en ruso

<>
В целом площадь выгоревшего сухостоя составила 7,2 га. Загалом площа вигорілого сухостою становила 7,2 га.
Процесс капиталистического производства, взятый в целом. Процес капіталістичного виробництва, взятий в цілому.
Поэтому, в целом, доминировали мирные настроения. Тому, в цілому, домінували мирні настрої.
Классицизм называют стилем городов в целом. Класицизм називають стилем міст у цілому.
В целом румынская флотилия оставалась пассивной; У цілому румунська флотилія залишалася пасивною;
Религиозное искусство в целом является искусством символическим. Сакральне мистецтво в цілому є мистецтвом символічним.
Однако в целом японский Генштаб поощрял банзай-атаки. В цілому, токійський Генштаб заохочував банзай-атаки.
ТЗ разрабатывают на систему в целом. ТЗ розробляють на систему в цілому.
1) зашлакованность кожи и организма в целом; 1) зашлакованість шкіри та організму в цілому;
В целом, КАНАДА стал бренд Lavalife. В цілому, КАНАДА став бренд Lavalife.
В целом банкомёт имеет преимущества. В цілому Банкомет має переваги.
Жанровое деление латинской литературы в целом воспроизводит античное. Жанровий поділ латинської літератури загалом відтворює античну традицію.
В целом, азиатские слоны меньше африканских. Загалом, азійські слони менше за африканських.
В целом такие преступления считаются неосторожными. У цілому такі злочини вважаються необережними.
В целом все изложение отличается документальностью. В цілому всі виклади відрізняються документальністю.
Да, много раз, я в целом Доггер. Так, багато разів, я в цілому Доггер.
Марсианин заслужил в целом благоприятные отзывы критиков. Марсіанин заслужив в цілому схвальні відгуки критиків.
главные стандарты характеризуют КСУКСП в целом. Основні стандарти характеризують КСУКСП в цілому.
В целом, чтоб начать онлайн-бизнес, нужно сделать следующее: Загалом, щоб почати онлайн-бізнес, потрібно зробити наступні кроки:
Ходовая часть в целом аналогичная Т-54Б. Ходова частина в цілому аналогічна Т-54Б.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.