Ejemplos del uso de "Вели" en ruso con traducción "веде"

<>
Traducciones: todos901 веде146 вів76 провідний67 ведучий66 ведуть62 вести48 провідних39 вели38 ведучим32 ведуча27 вела24 провідні21 ведемо17 ведучі17 провідними16 провідна15 провідним13 вело10 провідною10 ведучого8 ведіть7 ведучою7 вісті7 провідної6 велить6 веду5 головний5 ведучими5 відома4 провідного4 провідне4 провідну4 призводить3 проводить3 ведення3 займається3 веденого3 здійснюють3 ведучої3 ведучих3 ведеш2 веди2 ведені2 ведений2 яка веде2 головними2 поводив2 проводила2 наказав2 велів2 вестей2 звістки2 ведеться1 поводить1 приводить1 провадить1 ведете1 ведена1 підлеглий1 відомому1 веденим1 повинен вести1 призводять1 поводять1 провадять1 головну1 керівна1 головною1 головні1 що ведуть1 ведучій1 головних1 ведучи1 проводив1 провадив1 поводився1 провадила1 проводили1 здійснювали1 поводилися1 наказують1 звісток1 вісти1 здійснювати1 безвісти1 поводити1 вестиме1 вєсті1 вістях1
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
Ведет технологический процесс обезвоживания глютена. Веде технологічний процес зневоднення глютену.
Ведет на телевидении программу ATLAS. Веде на телебаченні програму ATLAS.
Его ведет спецпрокурор Роберт Мюллер. Його веде спецпрокурор Роберт Мюллер.
Центр ведёт активную издательскую работу. Центр веде активну видавничу діяльність.
Также ведёт проект "Дневники Евровидения". Також веде проект "Щоденники Євробачення".
К монастырю ведёт крутая тропинка. До монастиря веде крута стежка.
К резервуарам ведет небольшой коридор. До резервуарів веде невеликий коридор.
На балкон ведет маршевая лестница. На балкон веде маршові сходи.
Зонд "Кеплер" ведет постоянное наблюдение. Зонд "Кеплер" веде постійне спостереження.
Ведет картотеку гарантийного ремонта изделий. Веде картотеку гарантійного ремонту виробів.
Красноармеец ведет беседу с польскими Червоноармієць веде бесіду з польськими
К Хортице ведет несколько мостов. До Хортиці веде кілька мостів.
Активно ведёт научно-методическую работу. Активно веде науково-методичну роботу.
Дело ведет варшавский районный суд. Справу веде варшавський районний суд.
Ведет учет полученного канифольного эмульгатора. Веде облік одержаного каніфольного емульгатора.
Должность руководителя, которий ведет прием Посада керівника, який веде прийом
Детский прием ведет опытный стоматолог Дитячий прийом веде досвідчений стоматолог
Ко двору ведет грунтовая дорога. До двору веде грунтова дорога.
Слабый иммунитет ведет к дисбактериозу Слабкий імунітет веде до дисбактеріозу
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.