Exemples d'utilisation de "Воспользовавшись" en russe

<>
Воспользовавшись цифровым фотоаппаратом или камерой. Скориставшись цифровим фотоапарат або камерою.
Воспользовавшись погодой, швейцарцы напали на дезорганизованных австрийцев. Скористувавшись негодою, швейцарці напали на дезорганізованих австрійців.
Воспользовавшись Онлайн-формой обратной связи Скориставшись Онлайн-формою зворотнього зв'язку
Узнайте больше, воспользовавшись контактной информацией. Дізнайтесь більше, скориставшись контактною інформацією.
Доехать к нам можно, воспользовавшись картой: Доїхати до нас можна, скориставшись мапою:
Воспользовавшись ситуацией, Потин совершил государственный переворот. Скориставшись ситуацією, Потін здійснив державний переворот.
Задайте вопрос специалистам клиники, воспользовавшись формой Задайте питання фахівцям клініки, скориставшись формою
Тогда, воспользовавшись формулой условной вероятности, получим: Тоді, скориставшись формулою умовної ймовірності, дістанемо:
Сделать это можно, воспользовавшись несколькими советами. Зробити це можна, скориставшись декількома порадами.
Воспользовавшись этим, возобновил набеги крымский хан. Скориставшись цим, відновив набіги кримський хан.
Воспользовавшись сокращением флота, вернулся "на гражданку". Скориставшись скороченням флоту, повернувся "на громадянку".
Защитите ваши права, воспользовавшись нашими услугами: Захистіть ваші права, скориставшись нашими послугами:
Мужчина, воспользовавшись случаем, вышел в коридор. Чоловік, скориставшись нагодою, вийшов у коридор.
Воспользовавшись этим, ромеи высадили свои крупные силы. Скориставшись цим, римляни висадили свої великі сили.
Как воспользоваться услугой Paysend Link? Як скористатися послугою Paysend Link?
Воспользуйтесь подбором по зарубежным аналогам Скористайтеся підбором за закордонними аналогами
Этой схемой мы и воспользовались ". Цією схемою ми й скористалися ".
Спейси воспользовался этой творческой свободой. Спейсі скористався цією творчою свободою.
Для формирования заявки воспользуйтесь корзиной. Для оформлення замовлення скористайтесь корзиною.
Этим способом мы тоже воспользовались. Цим способом скористались і ми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !