Exemples d'utilisation de "Доминируют" en russe

<>
Среди сельского населения доминируют украинци. Серед сільського населення домінують українці.
Героические сюжеты доминируют над сентиментальными. Героїчні сюжети домінують над сентиментальними..
Среди них доминируют санаторно-курортные. Серед них домінують санаторно-курортні.
Но доминируют все же североамериканские. Але домінують все ж північноамериканські.
В рельефе Австралии доминируют равнинные территории. У рельєфі Австралії домінують рівнинні території.
В костёлах повсеместно доминируют принципы готики. В костелах повсюдно домінують принципи готики.
Над зданием доминируют четыре высокие башенки. Над будівлею домінують чотири високі башточки.
Здесь уверенно доминируют трехкомнатные (59%) квартиры. Тут впевнено домінують трикімнатні (59%) квартири.
Соединенные Штаты доминируют в производстве ГИО Сполучені Штати домінують у виробництві ГМО
По объемам выращивания доминируют "средиземноморские культуры". За обсягами вирощування домінують "середземноморські культури".
с Советской властью доминируют "чистые белогвардейцы" з Радянською владою домінують "чисті білогвардійці"
Доминируют невысокие деревья с густым подлеском. Домінують невисокі дерева з густим підліском.
В ней доминируют авангардистские и модернистские тенденции.... У ній домінують авангардистські й модерністські тенденції.
XIX столетия доминирует портретный жанр. XIX століття домінує портретний жанр.
В открытой воде доминировали синезелёные водоросли. У відкритій воді домінують синьо-зелені водорості.
И были заводы, которые доминировали. І були заводи, які домінували.
Как доминировать на валютном рынке Як домінувати на валютному ринку
Фивы становятся доминирующим городом Беотии. Фіви стають домінуючим містом Беотії.
В Сингапуре Феттель снова доминировал. У Сінгапурі Феттель знову домінував.
Ислам - доминирующая религия в Косове. Іслам є домінуючою релігією в Африці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !