Ejemplos del uso de "Едва" en ruso

<>
Врачи едва спасли жизнь мужчине. Лікарі ледь врятували життя чоловіку.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Однако, едва ли это соответствовало действительности. Однак, навряд чи це відповідало дійсності.
Они едва возвышаются над уровнем океана. Вони ледь-ледь підносяться над рівнем океану.
Потребность Украины едва удовлетворена наполовину. Потреба України ледь задоволена наполовину.
Онегин сохнет - и едва ль Онєгін сохне - і ледве ль
На губах - едва заметная улыбка. На обличчі - ледь помітна посмішка.
Ствол едва обхватывают пятеро людей. Стовбур ледве обхоплюють пятеро людей.
В бинокль скопление едва заметно. У бінокль скупчення ледь помітно.
Едва теплилась в Суботове образование. Ледве жевріла в Суботові освіта.
И девы песнь едва слышна І діви пісня ледь чутна
Эсен-Бука едва смог спастись. Есен-Бука ледве змін врятуватися.
Она едва подавала признаки жизни. Вони ледь подавали ознаки життя.
Тычинки относительно немногочисленные, едва превышающие завязь; Тичинки відносно нечисленні, ледве перевищують зав'язь;
Городищенский уезд едва прокармливал себя. Городищенський повіт ледь прокармливал себе.
Едва в глубоких снах мне снова Ледве в глибоких снах мені знову
Голодный и холодный город едва прозябал. Голодне й холодне місто ледь животіло.
Маленький зал едва вместил всех прихожан. Велика зала ледве вмістила всіх охочих.
Малый зал едва вместил всех желающих. Маленька зала ледь помістила всіх бажаючих.
Командиры едва могут успокоить разъяренных военных. Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.