Exemples d'utilisation de "ЗАКУПОК" en russe

<>
Отдел закупок сырого подсолнечного масла Відділ закупівлі сирої соняшникової олії
Теория закупок и подробные инструкции Теорія закупівель та докладні інструкції
Директор департамента закупок и лицензионных программ Директорка департаменту придбання та ліцензійних програм
Такое объявление опубликовано в системе электронных закупок Рrozorro. Про це йдеться в системі публічних закупівель Рrozorro.
Открытые торги для закупок энергосервиса Відкриті торги для закупівлі енергосервісу
Оператором закупок будет Сеть ЛЖВ. Оператором закупівель буде Мережа ЛЖВ.
Обеспечение качества и закупок - Finders International Забезпечення якості та закупівлі - Finders International
Чудесные обеспечить обслуживание компонентов закупок. Чудові забезпечити обслуговування компонентів закупівель.
Результаты процедуры закупок ГУ "Укргазпромгеофизика" Результати процедури закупівель ГУ "Укргазпромгеофізика"
Результаты процедуры закупок ГПУ "Полтавагаздобыча" Результати процедури закупівель ГПУ "Полтавагазвидобування"
Главная Лидеры мнений Диджитализация закупок. Головна Лідeри думок Діджіталізація закупівель.
Результаты процедуры закупок ГПУ Шебелинкагаздобыча Результати процедури закупівель ГПУ Шебелинкагазвидобування
Результаты процедуры закупок САСС "ЛИКВО" Результати процедури закупівель САРС "ЛІКВО"
Мы сделали ряд контрольных анонимных закупок. Ми зробили ряд контрольних анонімних закупівель.
"Концерн Хлибпром" придерживается принципов ответственных закупок. "Концерн Хлібпром" дотримується принципів відповідальних закупівель.
Справедливость, добродетель и прозрачность процесса закупок Справедливість, доброчесність та прозорість процесу закупівель
Отдел закупок - buy @ mastergaz.com.ua Відділ закупівель - buy @ mastergaz.com.ua
Результаты процедуры закупок Филиал "УГВ-СЕРВИС" Результати процедури закупівель Філія "УГВ-СЕРВІС"
Косвенное воздействие закупок госсектора широко дискутируется. Непрямий вплив закупівель держсектора широко дискутується.
Создание и опубликование годового плана закупок. Створення та опублікування річного плану закупівель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !