Ejemplos del uso de "Информационное" en ruso con traducción "інформаційного"

<>
Полиция окружила и блокировала оппозиционное информационное агентство А1 +. Поліція також заблокувала будівлю опозиційного інформаційного агентства А1 +.
Стратегия информационного моделирования здания (BIM) Стратегія інформаційного моделювання будівель (BIM)
Встроенная функция подавления "информационного шума" Вбудована функція нівелювання "інформаційного шуму"
интернет-сайт информационного агентства НАУФОР -; интернет-сайт інформаційного агентства НАУФОР -;
выразил убеждение руководитель "Информационного сопротивления". висловив переконання керівник "Інформаційного спротиву".
визуализация объектов глобального информационного пространства; візуалізація об'єктів глобального інформаційного простору;
организация оперативного информационного обеспечения членов ВАП; організація оперативного інформаційного забезпечення членів ВАП;
Создания информационного ресурса, посвященного определенной теме. створення інформаційного ресурсу, присвяченого цій тематиці;
Исследуется роль информационного обеспечения экономической сферы. Досліджується роль інформаційного забезпечення економічної сфери.
Окинавская хартия глобального информационного общества / / Дипломат. Хартія глобального інформаційного суспільства / / Дипломатичний вісник.
интернет-сайт информационного агентства AK & M -; интернет-сайт інформаційного агентства AK & M -;
Кибербезопасность - необходимое условие развития информационного общества. Кібербезпека є необхідною умовою розвитку інформаційного суспільства.
1984 Редактор информационного вестника "Новости Житомирщины". 1984 Редактор інформаційного вісника "Новини Житомирщини".
Василенко Ярослава (2МК) - Глава Информационного департамента Василенко Ярослава (2МК) - Голова Інформаційного департаменту
Скачать ПДФ файл Первого информационного сообщения Скачати ПДФ файл Першого інформаційного повідомлення
на объекте случилось событие информационного характера; на об'єкті сталася подія інформаційного характеру;
разработка информационных регламентов университета, протокольных алгоритмов; розробка інформаційного регламенту університету, протокольних алгоритмів;
Мы живем во времена невиданного информационного взрыва. Ми живемо в епоху небаченого інформаційного перевантаження.
Формально-догматический метод исследует "догму" информационного права. Формально-догматичний метод досліджує "догму" інформаційного права.
1899 - Пол Рейтер, основатель информационного агентства Reuters. 1899 - Пол Рейтер, засновник інформаційного агентства Reuters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.