Beispiele für die Verwendung von "Научно-техническому" im Russischen

<>
Война содействует научно-техническому прогрессу. Війна стимулює науково-технічний прогрес.
Научно-техническому управлению (Толмачев В.В.): Науково-технічному управлінню (Толмачов В.В.):
Украинский научно-технический центр (УНТЦ) Український науково-технічний центр (УНТЦ)
лексические проблемы научно-технического перевода; лексичні проблеми науково-технічного перекладу;
Научно-техническая и методическая литература Науково-технічна та методична література
Центр научно-технического творчества учащейся молодежи "Шанс" Центр науково-технічної творчості учнівської молоді "Шанс"
Научно-технические достижения марсиан / предсказания Богданова Науково-технічні досягнення марсіан / передбачення Богданова
чрезвычайное ускорение научно-технических преобразований; надзвичайне прискорення науково-технічних перетворень;
Частное научно-техническое предприятие "Эффект" Приватне науково-технічне підприємство "Ефект"
Это связано с научно-техническим прогрессом. Він пов'язаний із науково-технічним прогресом.
5) быстрый обмен научно-техническими знаниями; 5) швидкий обмін науково-технічними знаннями;
Училище располагало обширной научно-технической библиотекой. Училище мало володіло науково-технічною бібліотекою.
Проблемы в научно-техническом переводе Проблеми в науково-технічному перекладі
поддержки конкуренции в научно-технической сфере; підтримки конкуренції в науково-технічній сфері;
специальную научно-техническую и патентную литературу; спеціальну науково-технічну та патентну літературу;
научно-технический (учитывает факторы новизны, простоты, полезности и эстетичности); науково - технічний (новизна, простота, корисність, надійність);
Период интенсивного научно-технического развития (XIX-XX вв.). Період науково-технічного прогресу (XIX-XX ст.).
Научно-технический журнал "Прикладная радиоэлектроника" Науково-технічний журнал "Прикладна радіоелектроніка"
научно-технического комплекса (НТК) ГИПРОКОКС науково-технічного комплексу (НТК) ГИПРОКОКС
научно-техническое сотрудничество стран-участниц; науково-технічна співпраця країн-учасниць;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.