Beispiele für die Verwendung von "Обеспечивал" im Russischen
Übersetzungen:
alle315
забезпечує190
забезпечують56
забезпечуємо16
забезпечувати11
забезпечувала8
забезпечували8
забезпечувало6
забезпечував5
забезпечення3
яка забезпечує2
що забезпечує2
забезпечується1
підтримуйте1
забезпечили1
що забезпечують1
забезпечать1
які забезпечують1
який забезпечує1
уможливлює1
обеспечивал дополнительную устойчивость государственным финансам;
забезпечує додаткову стійкість державних фінансів;
Обеспечивал разработку актуалитетов политики развития.
Забезпечував розробку актуалітетів політики розвитку.
Доверительный собственник при распоряжении Акциями обеспечивал:
Довірчий власник при розпорядженні Акціями забезпечував:
Надо обязательно обеспечивать выживаемость крольчат.
Треба обов'язково забезпечувати виживання кроленят.
Организованность рабочих обеспечивала их победу.
Організованість робітників забезпечувала їх перемогу.
обеспечивает растения легкодоступными формами питательных элементов;
забезпечення рослини легкодоступними формами поживних елементів;
Создание комплексной системы защиты информации, обеспечивающей:
комплексної системи захисту інформації, яка забезпечує:
Используется новый усилитель, обеспечивающий более высокую чувствительность.
Використаний новий підсилювач, що забезпечує вищу чутливість.
Как вы обеспечиваете защиту моих персональных данных?
Яким чином забезпечується захист моїх персональних даних?
вложения, обеспечиваю щие обладание контрольным пакетом акций.
Інвестиції, що забезпечують володіння контрольним пакетом акцій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung