Exemples d'utilisation de "Обслуживаются" en russe

<>
При этом вся трасса Киев-Чоп обслуживаются 20 экипажами. Уся траса Київ - Чоп обслуговується 20 екіпажами.
Они обслуживаются швейцарской компанией Swiss. Вони обслуговуються швейцарською компанією Swiss.
которые обслуживаются в учреждении банка що обслуговуються в установі банку
Такие читатели обслуживаются на дому. Декілька читачів обслуговуються на дому.
Выпускников обслуживаются в читальном зале. Випускників обслуговуються в читальному залі.
1197 общин обслуживаются 688 священнослужителями. 1197 громад обслуговуються 688 священнослужителями.
Двусторонние стеллажи обслуживаются с обеих сторон. Двосторонні стелажі обслуговуються з обох сторін.
Все рейсы обслуживаются самолетами Ан-24. Усі рейси обслуговуються літаками Ан-24.
Осуществляет текущий ремонт установок, которые обслуживаются. Здійснює поточний ремонт установок, що обслуговуються.
Морские порты Панамы обслуживаются североамериканскими компаниями. Морські порти Панами обслуговуються північноамериканськими компаніями.
Автобусные маршруты района обслуживаются компанией MTA. Автобусні маршрути району обслуговуються компанією MTA.
Обслуживаются они бугельные подъемники разной длины. Обслуговуються вони бугельні підйомники різної довжини.
Действующие автобусные маршруты обслуживаются без перебоев. Діючі автобусні маршрути обслуговуються без перебоїв.
13 этажей отеля обслуживаются 5 лифтами. 13 поверхів готелю обслуговуються 5 ліфтами.
Обслуживаются такие районы разными органами ГФС. Обслуговуються такі райони різними органами ДФС.
Крупные города обслуживаются также иностранными самолетами. Великі міста обслуговуються також іноземними літаками.
Обслуживаются они бугельными подъемниками разной длины. Обслуговуються вони бугельними підйомниками різної довжини.
Население обслуживается коммунальными предприятиями района: Населення обслуговується комунальними підприємствами району:
Обслуживается более 1 500 читателей. Вона обслуговує близько 1500 читачів.
Маршрут будет обслуживаться скоростным поездом "Чайка". Маршрут буде обслуговуватися швидкісним потягом "Чайка".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !