Ejemplos del uso de "Пережила" en ruso con traducción "пережив"

<>
Она пережила мужа на семь лет. Чоловік пережив її на сім років.
Пережил Крещатик и страшное разрушение. Пережив Хрещатик і страшне руйнування.
Цвингер пережил две крупные реконструкции. Цвінгер пережив дві великі реконструкції.
Один болельщик этого не пережил... Один уболівальник цього не пережив...
Немецкую оккупацию пережил в Варшаве. Німецьку окупацію пережив у Варшаві.
Октябрьский переворот Бунин пережил трагически. Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно.
Наш народ пережил страшную трагедию. Наш народ пережив страшну трагедію.
ФЛЕК пережил ряд организационных расколов. ФЛЕК пережив ряд організаційних розколів.
Сам Ошет ненадолго пережил Дэда. Сам Ошет ненадовго пережив Деда.
Ученый Атор не пережил Тьму. Вчений Атон не пережив Тьму.
В молодости пережил трагическую любовь. У молодості пережив трагічну любов.
Майде пережил первую советскую оккупацию. Майді пережив першу радянську окупацію.
переживший просто повезло иметь "хорошие гены". пережив просто пощастило мати "хороші гени".
Наш перевод уже пережил девять переизданий! Наш переклад вже пережив дев'ять перевидань!
В подростковом возрасте пережил немецкую оккупацию. У підлітковому віці пережив німецьку окупацію.
Мефодий пережил брата на 16 лет. Мефодій пережив брата на 16 років.
Свято-Покровский храм пережил Октябрьскую революцию. Свято-Покровський храм пережив Жовтневу революцію.
Горбачев отметил, что лично пережил Голодомор. Горбачов зазначив, що особисто пережив Голодомор.
В ссылке пережил разочарование в марксизме. У засланні пережив розчарування в марксизмі.
Пророчество сбылось - Первис пережил своих судей! Пророцтво збулося - Первіс пережив своїх суддів!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.