Exemples d'utilisation de "пережив" en ukrainien

<>
У молодості пережив трагічну любов. В молодости пережил трагическую любовь.
пережив просто пощастило мати "хороші гени". переживший просто повезло иметь "хорошие гены".
"Наш народ пережив страшну трагедію. "Мой народ переживает страшную трагедию.
Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно. Октябрьский переворот Бунин пережил трагически.
27 Рік Пережив фолікулярної Non Ходжкіна лімфоми 27 Год Переживший фолликулярной Non Ходжкина лимфомы
Наш народ пережив страшну трагедію. Наш народ пережил страшную трагедию.
Назва присілка означає - ліс, який пережив пожежу. Название деревни означает "лес, переживший пожар".
Сам Ошет ненадовго пережив Деда. Сам Ошет ненадолго пережил Дэда.
24 Рік Пережив фолікулярної Non Ходжкіна лімфоми 24 Год Переживший фолликулярной Non Ходжкина лимфомы
Один уболівальник цього не пережив... Один болельщик этого не пережил...
Вчений Атон не пережив Тьму. Ученый Атор не пережил Тьму.
Майді пережив першу радянську окупацію. Майде пережил первую советскую оккупацию.
Пережив Хрещатик і страшне руйнування. Пережил Крещатик и страшное разрушение.
ФЛЕК пережив ряд організаційних розколів. ФЛЕК пережил ряд организационных расколов.
Цвінгер пережив дві великі реконструкції. Цвингер пережил две крупные реконструкции.
Джеймс пережив гострий творча криза. Джеймс пережил Острый творческий кризис.
Німецьку окупацію пережив у Варшаві. Немецкую оккупацию пережил в Варшаве.
Ігор Мосійчук через вибух пережив операцію. Игорь Мосийчук из-за взрыва пережил операцию.
"Єврейський народ пережив жахливу трагедію Голокосту. "Еврейский народ пережил ужасную трагедию Холокоста.
Багато років тому Роббінс пережив зраду. Много лет назад Роббинс пережил предательство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !