Ejemplos del uso de "Политическое" en ruso

<>
управление, институциональные изменения и политическое поведение. управління, інституційні зміни і політична поведінка.
Политическое устройство греческих городов-государств. Політичні ідеали грецького міста-держави.
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Киевское высшее Военно-Морское Политическое Училище. Київського вищого військово-морського політичного училища.
Мятежники пошли на политическое убийство. Заколотники пішли на політичне вбивство.
Канада предоставила ему политическое убежище. Канада надає їй політичний притулок.
Происходило только их политическое "переподчинение". Відбувалося тільки їх політичне "перепідпорядкування".
Чехия предоставила политическое убежище Данилишину. Чехія надала політичний притулок Данилишину.
Формальное и неформальное политическое лидерство. Формальне та неформальне політичне лідерство.
Великобритания представила ему политическое убежище. Великобританія надала йому політичний притулок.
Политическое учение Жана-Жака Руссо. Політичне вчення Жана-Жака Руссо.
экономическое, политическое, непрямое давление - 43; економічний, політичний, непрямий тиск - 43;
признается идеологическое и политическое многообразие. Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття.
"ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РОССИЯ", общероссийское политическое движение. "ДЕМОКРАТИЧНА РОСІЯ", всеросійське політичний рух.
Необходим мораторий на политическое противостояние. Потрібен мораторій на політичне протистояння.
Зуев получил политическое убежище в США. Зуєв отримав політичний притулок у США.
Русскоязычное политическое издание антиукраинского направления. Російськомовне політичне видання антиукраїнського спрямування.
Где же произойдёт следующее политическое землетрясение? Де ж буде наступний політичний землетрус?
Политическое информирование общества многоканально и альтернативно. політичне інформування суспільства багатоканально й альтернативно.
Скрипаль получил в Великобритании политическое убежище. Скрипаль отримав у Великобританії політичний притулок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.