Ejemplos del uso de "Пребывая" en ruso

<>
Пребывая на покое, вел подвижническую жизнь. Перебуваючи на спокої, вів подвижницьке життя.
Костомаров пребывал в ужасном состоянии. Костомаров перебував у жахливому стані.
Город пребывает в состоянии тревожного ожидания. Місто перебуває в стані тривожного очікування.
Власти пребывали в некоторой растерянности. Влада перебували в деякій розгубленості.
В данное время пребывает в отставке. В даний час знаходиться у відставці.
Длительное время девочка пребывала в коме. Довгий час дівчина перебувала в комі.
Все пребывают в состоянии ожидания. Всі перебувають у стані очікування.
В 1028-1035 годах Норвегия пребывала под контролем Дании. Протягом 1028-1035 років країна знаходилась під владою Данії.
Главные органы Л. Н. пребывали в Женеве. Основні органи Л. Н. знаходилися в Женеві.
Всего в лагере пребывали 134 человека. Всього в таборі перебувало 134 особи.
Вы можете пребывать без визы до 30 дней. Без візи перебувати тут можна до 30 днів.
Пребываю к вам благосклонный Николай " Перебуваю до вас прихильний Микола "
Все они пребывают в хорошей спортивной форме. Всі вони знаходяться в відмінній спортивній формі.
Пребывал в заключении в Польше. Перебував в ув'язненні в Польщі.
Бёрк пребывает в ступоре от отчаяния. Берк перебуває в ступорі від відчаю.
И они пребывали в единстве. І вони перебували в єдності.
более 720 дней пребывает в розыске. більш 720 днів знаходиться в розшуку;
Пара пребывала в браке с 2007 года. Пара перебувала у шлюбі з 2007 року.
Остальные пострадавшие пребывают в травматологии. Інші постраждалі перебувають у травматології.
С 1995 г. пребывает на покое. З 1995 року перебував на спокої.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.