Exemples d'utilisation de "Самой" en russe

<>
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
Вначале поговорим о самой "виновнице торжества". Однак повернемося до самого "винуватця торжества".
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
И это "запрограммировано" самой природой. І це "запрограмовано" самою природою.
Спецодежда оптом по самой низк... Спецодяг оптом по самій низько...
Город Люксембург признан самой безопасной столицей мира. ■ Столиця Люксембургу вважається найбезпечнішим містом світу.
Слово "веда" означает "знание", самой священный гнозис. Слово "веда" означає "знання", найвищій священий гнозис.
Самой многочисленной номинацией стала "Хореография". Найбільш масова номінація - "Хореографія".
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Перед самой войной с эскимосами Перед самою війною з ескімосами
Идея сценария принадлежит самой Еве. Ідея сценарію належить самій Єві.
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
Приступаем к вязанию самой косы: Приступаємо до в'язання самої коси:
Да хоть с самой Австралией! Та хоч з самою Австралією!
выявление остеопороза на самой ранней стадии; виявлення остеопорозу на самій ранній стадії;
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
Внутри самой партии наметился раскол. Всередині самої партії намітився розкол.
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
И снова неспокойно на самой Луганщине. І знову неспокійно на самій Луганщині.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !