Beispiele für die Verwendung von "Считают" im Russischen

<>
Некоторые критики считают партию популистской. Деякі критики вважають партію популістською.
Индуисты считают корову священным животным. Індуїзм вважає корову священною твариною.
Многие считают, что Троянская война это миф. Раніше вважали, що Троянська війна - міф.
Родиной вольной борьбы считают Англию. Батьківщиною вільної боротьби вважається Англія.
Его считают неофициальным чемпионатом Европы. Змагання вважаються неофіційним чемпіонатом Європи.
Подростки считают, что это модно. Підлітки рахують, що це модно.
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Некоторые экономисты считают эту цифру нереальной. Більшість коментаторів вважає таку цифру нереальною.
Считают, что Будда проповедовал нагам. Вважається, що Будда проповідував нагам.
Грузинские власти считают их уголовными преступниками. Вороги радянської влади вважаються кримінальними злочинцями.
Они считают последнюю гривну на лекарства. Вони рахують останню гривню на ліки.
Его считают основателем науки гелиобиологии. Його вважають основоположником науки геліобіології.
Палестинцы считают Восточный Иерусалим своей столицей. Палестина вважає Східний Єрусалим своєю столицею.
Иногда её считают истоком Амазонки. Іноді вважається головним витоком Амазонки.
Его метафизическую лирику считают предвестием барокко. Його метафізичну лірику рахують передвістям бароко.
Кюсю считают колыбелью японской государственности. Кюсю вважають колискою японської державності.
Власти считают эти события "массовыми беспорядками". Влада вважає ці події "масовими заворушеннями".
Истинным творцом греческой трагедии считают Эсхила. Першим автором грецької трагедії вважається Есхіл.
Ее считают образцом олигархического правления. Її вважають взірцем олігархічного правління.
Все израильтяне считают Иерусалим своей столицей. Ізраїль вважає весь Єрусалим своєю столицею.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.