Beispiele für die Verwendung von "Улучшились" im Russischen

<>
Сейчас прогнозы несколько улучшились - минус 7%. Зараз прогнози дещо покращилися - мінус 7%.
Оценки самих предприятий также улучшились. Оцінки самих підприємств також покращились.
Значительно улучшились физика боёв, графика, красочность. Значно поліпшилися фізика боїв, графіка, яскравість.
Улучшились отношения с родными и друзьями. Покращилися відносини з рідними і друзями.
Улучшились ваш общий уровень английского Покращились ваш загальний рівень англійської
Улучшились и отношения с Советским Союзом. Покращилися й відносини з Радянським Союзом.
Думаю, что сейчас наши шансы значительно улучшились. "Думаю, що ці шанси значно покращилися.
закончилась "холодная война", улучшились российско-американские отношения. закінчилася "холодна війна", покращилися російсько-американські відносини.
Относительно третьего квартала результаты улучшились на 5%. Щодо третього кварталу результати покращилися на 5%.
Здесь его состояние несколько улучшилось. Там її стан помітно покращився.
Однако к вечеру погода улучшилась. Проте до вечора погода покращилася.
Кто сказал, что она улучшится? Хто сказав, що вона покращиться?
Улучшилось экологическое образование и воспитание молодежи. Покращилося екологічне утворення і виховання молоді.
"Улучшилась администрирование налоговых и таможенных платежей. "Поліпшилося адміністрування податкових і митних платежів.
Улучшилась связь района с селом. Поліпшився зв'язок району з селом.
Только с 1850-х гг. ситуация улучшилась. Лише з 1850-х рр. ситуація поліпшилась.
Качество композиций в результате заметно улучшилось. Якість композицій у результаті помітно покращилась.
Улучшилось и качество кредитного портфеля. Підвищилася також якість кредитного портфелю.
Улучшилось обеспечение трудящихся Львова водой. Поліпшилось забезпечення трудящих Львова водою.
Теперь ее здоровье намного улучшилось. Стан її здоров'я значно покращився.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.