Sentence examples of "Учитывая" in Russian
Translations:
all71
враховувати16
враховуйте13
враховує10
враховуємо9
враховують5
враховуючи5
обліковує4
враховував2
ураховує1
зважай1
зважайте1
враховувала1
враховувалися1
враховували1
ураховуючи1
Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует:
Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує:
Записать ответ, учитывая знак заданного неравенства.
Записати відповідь, ураховуючи знак заданої нерівності.
Замысел формирует заказчик, учитывая поставленную цель.
Задум формує замовник, враховуючи поставлену мету.
Учитывает представленные рукописи, сигнальные экземпляры.
Обліковує подані рукописи, сигнальні примірники.
Оценка докладов учитывает и индивидуальные жалобы.
Оцінка доповідей ураховує й індивідуальні скарги.
Природные богатства учитывали в натуральном выражении.
Природні багатства враховувалися в натуральному вираженні.
Что необходимо учитывать, заказывая стриптизершу?
Що необхідно враховувати, замовляючи стриптизерку?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert