Exemples d'utilisation de "Учредитель" en russe

<>
Учредитель Московского научного общества рентгенологов. Засновник Московського наукового товариства рентгенологів.
Учредитель компании-производителя фильмов ООО "ДокуМенталист". Засновниця компанії-виробника фільмів ТОВ "ДокуМенталісти".
Права доступа настраивает учредитель компании. Права доступу налаштовує засновник компанії.
Николай Надточий, учредитель ФХ "Рассвет": Микола Надточий, засновник ФГ "Світанок":
Её учредитель - химик Альфред Нобель. Її засновник - хімік Альфред Нобель.
Оператор системы - фирма "Рапида", учредитель - "Русславбанк". Оператор системи - фірма "Рапіда", засновник - "Русславбанк".
Ландшафтный дизайнер, учредитель Творческого Союза "Нюанс"; Ландшафтний дизайнер, засновник Творчого Союзу "Нюанс";
Учредитель и главный редактор Юрий Комельков. Засновник і головний редактор Юрій Комельков.
Жена Леся Васюник - учредитель ООО "Центрреконструкция". Дружина Леся Васюник - засновник ТОВ "Центрреконструкція".
Учредитель: Киевский национальный торгово-экономический университет Засновник: Київський національний торговельно-економічний університет
Валерий Яковенко - учредитель компании Drone.UA; Валерій Яковенко - засновник компанії Drone.UA;
Учредитель и издатель (1998) - ЗАО "Роман-Газета". Засновник і видавець (1998) - ЗАТ "Роман-Газета".
ксерокопии паспортов учредителей - физических лиц; ксерокопії паспортів засновників - фізичних осіб;
Решение о реорганизации ИМБ принимается Учредителем. Рішення про реорганізацію ЦБС приймає Засновник.
Учредителями газеты являются правительство Тувы. Засновниками газети є уряд Туви.
Её учредителем является Виктор Пинчук. Її засновником є Віктор Пінчук.
Учредители и организаторы конкурса & nda... Засновники та організатори конкурсу & nda...
паспорт и идентификационный код учредителя; паспорт та ідентифікаційний код засновника;
Учредителями коалиции выступили: ОО "Конституционный Конвент"; Фундаторами Коаліції виступили: ГО "Конституційний Конвент";
Сведения об участниках (учредителей, акционеров) Відомості про учасників (засновників, акціонерів)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !