Exemples d'utilisation de "Учреждение" en russe

<>
Он доставлен в медицинское учреждение города. Їх доправили в медичні установи міста.
© Киевское независимое судебно-экспертное учреждение © Київська незалежна судово-експертна установа
Водитель автомобиля доставлен в медицинское учреждение. Водія автомобіля доправлено до медичного закладу.
"незаконное помещение в психиатрическое учреждение: "Незаконне поміщення в психіатричний заклад:
61 медицинское учреждение полностью выведено из строя. 61 медичних заклади повністю виведені з ладу.
Учреждение в Одессе Новороссийского университета. Заснування в Одесі Новоросійського університету.
обеспечить передачу реестра акционеров в депозитарное учреждение; забезпечити передачу реєстру акціонерів до депозитарної установи;
Застрахованные учреждение флаг: 1.00000000 Застраховані установа прапор: 1.00000000
Их оперативно доставили в стационарное медицинское учреждение. Їх оперативно доставлено до стаціонарного медичного закладу.
Организационно-правовая форма СШ - учреждение. Організаційно-правова форма ЦБС - заклад.
Официальное учреждение торговой марки Nemiroff. Офіційне заснування торговельної марки Nemiroff.
Штаб-квартира учреждение, город: Gallipolis Штаб-квартира установа, місто: Gallipolis
Транспортирование каретой скорой помощи в лечебное учреждение; Транспортування каретою швидкої допомоги до лікувального закладу.
Детское учреждение оздоровления и отдыха "Знамя" Дитячий заклад оздоровлення і відпочинку "Знамя"
УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение; ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа;
госпитализация в психиатрическое учреждение с усиленным наблюдением; госпіталізація до психіатричного закладу з посиленим наглядом;
организация госпитализации в лечебно-профилактическое учреждение; організація госпіталізації в лікувально-профілактичний заклад;
Самое добросовестное образовательное учреждение Турции Сама сумлінна освітня установа Туреччини
обратиться в медицинское учреждение для удаления насекомого; звернутися до медичного закладу для видалення комахи;
Контрольная палата - местное учреждение государственного контроля. КОНТРОЛЬНА ПАЛАТА - місцевий заклад державного контролю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !