Beispiele für die Verwendung von "ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ" im Russischen

<>
Шаи определял срок человеческой жизни. Шаі визначав термін людського життя.
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Развитие природных катастроф активизируется человеческой деятельностью. Розвиток природних катастроф активізується діяльністю людини.
Главное сочинение: "Трактат о человеческой природе". Основна праця - "Трактат про людську природу".
присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах? притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах?
Какая эпоха в человеческой истории называется Средневековьем? Який період у розвитку людства називають Середньовіччям?
Поле стазиса - технология, созданная человеческой расой. Поле стазис - технологія, створена людською расою.
Появление человеческой жизни в Украине (конспект) Поява людського життя в Україні (конспект)
Прагматизм - философия успеха человеческой деятельности. Прагматизм - філософія успіху людської діяльності.
Они являются паразитами и питаются человеческой кровью. Вони справжні паразити, живляться кров'ю людини.
Сознание придает целенаправленный характер человеческой деятельности. Свідомість додає цілеспрямований характер людській діяльності.
Компьютеризация затронула все сферы человеческой жизни. Комп'ютеризація торкнулася всі сфери людського життя.
экологизация мышление и человеческой деятельности; екологізація мислення і людської діяльності;
В человеческой форме единороги могут разговаривать; В людській формі єдинороги можуть розмовляти;
Святая Троица - парадигма человеческой личности Свята Трійця - парадигма людської особистості
Уайльд придавал большое значение человеческой душе; Вайлд надавав великого значення людській душі;
Это монумент - символ человеческой зависти. Це монумент - символ людської заздрості.
Именно ребенку, т.е. рожденной человеческой личности. Саме дитині, тобто народженій людській особі.
Книга - чистейшая сущность человеческой души. Книга - найчистіша сутність людської душі.
Но масштабы человеческой деятельности неуклонно росли. Проте масштаби людської діяльності постійно зростали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.