Exemples d'utilisation de "близки" en russe

<>
Они близки к учению квакеров. Вони близькі до вчення квакерів.
Будьте близки к рождественским рынкам Залишайтеся близько до різдвяних ринків
К ее достижению они сейчас весьма близки. Тепер він дуже близький до її досягнення.
Бахтиары родственны лурам, близки курдам. Бахтіари споріднені лурам, близькі курдам.
Две сверхдержавы близки к войне. Дві наддержави близькі до війни.
Лавы по составу близки к базальтам. Лави за складом близькі до базальтів.
Полученные данные оказались близки к расчётным. Отримані дані виявилися близькі до розрахункових.
Теории Чемберлена оказались близки Козиме [117]. Теорії Чемберлена виявилися близькі Козімі [1].
Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням. Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень.
Его ближайший родственник - словацкий язык. Його найближчий родич - словацька мова.
Ближайшие города к Порто-Венере Найближчі міста до Порто-Венере
Близкий друг Л. П. Берии. Близький друг Л. П. Берії.
Хотите учить родных и близких? Бажаєте навчати рідних та близьких?
Чья жизненная позиция ближе тебе? Чия життєва позиція ближче тобі?
SHEPHERD их всегда была близка. SHEPHERD їх завжди була близька.
Актинии - близкие родственники коралловых полипов. Актинії - близькі родичі коралових поліпів.
Ближайшая станция метро - Grands Boulevards. Найближча станція метро - Grands Boulevards.
Ближайшего населенного пункта (м) (Личное) Найближчого населеного пункту (м) (Приватний)
Гауди Дом - лично и близко Гауді Будинок - особисто і близько
Расстояние к ближайшим железнодорожным вокзалам: Відстань до найближчих залізничних вокзалів:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !