Beispiele für die Verwendung von "большее" im Russischen

<>
Потребовалось большее число каналов усиления. Знадобилося більше число каналів підсилення.
Родители уделяют большее внимание новорожденному. Батьки приділяють більшу увагу новонародженому.
а) большее количество набранных очков; а) більша кількість набраних очок;
Поэтому всё большее распространение получают кофемашины. Тому все більшого поширення отримують кавомашини.
Насилие рождает еще большее насилие. Насильство породжує ще більше насильство.
Это вызвало ещё большее опасение. Це викликає ще більшу тривогу.
Большее их количество поступает через легкие. Більша їх кількість поступає через легені.
7) фактор наукоемкости (приобретает все большее значение); 7) фактор наукоємності (набуває все більшого значення);
Способна ли Украина на большее? Чи здатна Україна на більше?
Позднее большее предпочтение отдаёт скульптуре. Пізніше більшу перевагу віддає скульптурі.
Или на большее мозгов не хватает? Чи на більше розуму не вистачає?
какая из упаковок привлекает большее внимание? яка з упаковок привертає більшу увагу?
Симпатия перерастает во что-то большее. Дружба переростає у щось більше.
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Все большее признание получали принципы фритредерства. Усе більше визнання отримували принципи фритредерства.
Надпочечники начинают вырабатывать большее количество гормонов. Наднирники починають виробляти більшу кількість гормонів.
А нужно кое-что большее, понимаете? А треба щось більше, розумієте?
Они также употребляют большее количество энергии. Вони також споживають більшу кількість енергії.
Затем увлечение переросло в нечто большее. Згодом захоплення переросло в щось більше.
Последний лагерь имеет большее число последователей. Остання теорія має більшу кількість прихильників.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.