Ejemplos del uso de "в соответствии" en ruso

<>
Отдыхайте в соответствии с личными предпочтениями. Відпочивайте в відповідно до особистих переваг.
Ритмично двигается в соответствии с характером музыки. Уміння ритмічно рухатися відповідно до характеру музики.
В соответствии с п. 3.19 * ДБН 360-92 "Градостроительство. Згідно з п. 3.19 * ДБН 360-92 "Містобудування.
Минфином Украины сообщается, что в соответствии с п. Мінфін України повідомив, що згідно з п.
Размер - в соответствии с вашими желаниями! Розмір - у відповідності з вашими бажаннями!
Манера, в соответствии с требованиями Суда. Манера, в відповідно до вимог Суду.
В соответствии с распределительным законом умножения: Обчисли, застосовуючи розподільний закон множення:
Атомные электростанции классифицируются в соответствии с типом используемых реакторов: Атомні електростанції класифікуються згідно з встановленими на них реакторами:
Госпрода соответствии с возложенными на него задачами: НАДС відповідно до покладених на нього завдань:
Соответствии со значением в системе вероучения: Відповідно до значення у системі віровчення:
В строгом соответствии с Конституцией. У строгій відповідності з Конституцією.
Функция: пивоварения BrewingEquipment Вес: соответствии Функція: пивоваріння BrewingEquipment Вага: відповідно
Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами: Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань:
соответствии со своими собственными убеждениями. відповідно до своїх власних переконань.
Принципы безопасности и соответствии с DevOps Принципи безпеки та відповідності з DevOps
Измените номенклатуру соответствии с западными стандартами. Змініть номенклатуру відповідно до західних стандартів.
НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами: НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань:
Сертификат о соответствии ГСТУ 4012.1-2005 Сертифікат про відповідність ДСТУ 4012.1-2005
Укрзализныця соответствии с возложенными на нее задачами: Укрзалізниця відповідно до покладених на неї завдань:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.