Ejemplos del uso de "вел себя" en ruso

<>
Вел себя неадекватно и агрессивно. Втікач поводився неадекватно й агресивно.
Парень при задержании вел себя неадекватно. Затриманий молодий чоловік поводив себе неадекватно.
Т. Мюнцер вел себя как пророк. Т. Мюнцер поводив себе як пророк.
Весь экипаж корабля вел себя героически. Весь екіпаж корабля вів себе героїчно.
Вёл переписку с Ф. Энгельсом. Вів листування з Ф. Енгельсом.
Тревис чувствует себя потерянным и брошенным. Тревіс відчуває себе розгубленим і кинутим.
Этот хан вёл торговлю с айнами. Цей хан вів торгівлю з айнами.
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Рабочий-слесарь, вёл парт. работу в Петербурге. Робочий-слюсар, вів партійну роботу в Петербурзі.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
Последний вел дружбу с Петраркой; Останній вів дружбу з Петраркою;
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Вёл светский образ жизни, считался балетоманом. Вів світський спосіб життя, вважався балетоманом.
Открой для себя Visa Classic Internet. Відкрий для себе Visa Classic Інтернет.
Кремль вел в странах-сателлитах как хозяин. Кремль поводився у країнах-сателітах як господар.
Выбирайте наилучшую квартиру для себя Оберайте найкращу квартиру для себе
Мессу вел кардинал де Бурбон. Месу вів кардинал де Бурбон.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.