Exemples d'utilisation de "видов" en russe

<>
Мн. видов культивируют как декоративные. Окремі види культивують як декоративні.
Общенаучные методы бывают таких видов: Загальнонаукові методи бувають таких видів:
• стейки из различных видов мяса, шашлык; • стейки з різного виду м'яса, шашлик;
Вне этих конкретных видов вина отсутствующая. Поза цими конкретними видами вина відсутня.
Моральное старение бывает двух видов. Моральне старіння має дві форми.
Первоначально бонбоньерки были двух видов: Спочатку бонбоньєрки були двох типів:
Существует несколько видов молочных коктейлей. Існує багато різновидів молочних коктейлів.
много видов рыб (главным образом карповые). різноманітні види риб (головним чином коропові).
Привилегированные акции бывают таких видов: Привілейовані акції бувають таких видів:
Существует великое множество видов реакций гиперчувствительности. Є декілька різних типів реакцій гіперчутливості.
Струйный принтер - один из видов принтеров. Струменевий принтер - один із різновидів принтерів.
активного отдыха и экстримальных видов спорта. Активний відпочинок та екстремальні види спорту!
Ряд видов культивируют как декоративные. Ряд видів культивують як декоративні.
Основа строения всех видов коллагена является схожей. Основна структура всіх типів колагену є схожою.
В организме человека обнаружено 16 видов микоплазм. У людському організмі живе 16 різновидів мікоплазм.
Часть видов перешла к паразитическому образу жизни. Деякі види пристосувалися до паразитичного способу життя.
Электронно-лучевое оружие всех видов. Електронно-променева зброя всіх видів.
Выявлено 276 видов птиц (66% орнитофауны Украины). Виявлено 276 види птахів (66% орнітофауни України).
Всего: 5 видов пшеничного хлеба. Всього: 5 видів пшеничного хліба.
Излучения различных видов обладают разной ионизирующей способностью. Різноманітні види випромінювань мають різноманітну іонізуючу спроможність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !