Ejemplos del uso de "вмешиваясь" en ruso

<>
Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись
Государство вмешивается в процесс ценообразования. Тому держава втручається в ціноутворення.
Милиция не вмешивается в конфликт. Міліція в конфлікт не втручалася.
Вмешиваться в дела собственника запрещалось. Втручатися у справи власника заборонялось.
Патриции городов активно вмешивались в политику. Патриції міст активно втручалися в політику.
он не вмешивался в эту распрю. він не втручався до цього конфлікту.
Не вмешиваться в оперативно-распорядительную деятельность Директора. Не втручатись в оперативно-розпорядницьку діяльність Керівника.
Я в это не вмешиваюсь. Ми в це не втручаємося.
Космодесантники вмешиваются и истребляют всех врагов. Космодесантники втручаються і винищують всіх ворогів.
"В торговлю регулярно вмешивается политика. Але в торгівлю регулярно втручається політика.
Милиция в события не вмешивается. Міліція не втручалася у події.
Не стоит туда скрупулезно вмешиваться. Не варто туди скрупульозно втручатися.
Во внутрибутанские конфликты активно вмешивались англичане. У внутрішньобутанські конфлікти активно втручалися англійці.
Он не вмешивался в чисто экономические конфликты; Він не втручався до суто економічних конфліктів;
В спорную ситуацию вмешивается любовь... Але в боротьбу втручається любов...
В политику принцесса не вмешивалась. В політику принцеса не втручалася.
Фон Берн умоляет его не вмешиваться. Фон Берн вмовляє його не втручатися.
Департамент не вмешивается в осуществлении правосудия. Департамент не втручається у здійснення правосуддя.
Сотрудники полиции, находившиеся рядом, не вмешивались. Міліція, яка знаходилась поруч, не втручалася.
Городские власти не спешат вмешиваться в ситуацию. Уряд країни не поспішає втручатися у ситуацію.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.