Exemples d'utilisation de "возникла" en russe

<>
XXVI династия возникла в Саисе. 26-та династія виникла в Саїсі.
Возникла ниша, которую необходимо было заполнить. З'явилася ніша, яку треба чимось заповнити.
· Как возникла священная Римская империя? · Як постала священна Римська імперія?
Возникла реальная угроза повторного кровопролития. Виникла реальна загроза повторного кровопролиття.
После женитьбы у Берри возникла дочь. Після одруження в Беррі з'явилася донька.
После завоевания Китая перед монголами возникла Після завоювання Китаю перед монголами постала
Когда возникла Украинская повстанческая армия? Коли виникла Українська Повстанська Армія?
Возникла реальная угроза самоотравления людей. Виникла реальна погроза самоотруєння людей.
Стереометрия возникла позже, чем планиметрия. Стереометрія виникла пізніше, ніж планіметрія.
За желаниями возникла деятельность ума. З бажанням виникла діяльність розуму.
Так и возникла профессия автомеханика.... Так і виникла професія автомеханік.
Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия. Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія.
Возникла монетная система денежного обращения. Виникла монетна система грошового обігу.
Как возникла эта тихая революция? Як виникла ця тиха революція?
"Возникла потасовка, которую быстро локализовали. "Виникла штовханина, яку швидко локалізували.
Вычислительная математика возникла довольно давно. Обчислювальна математика виникла досить давно.
Сложная ситуация возникла в Южной Родезии. Складна ситуація виникла у Південній Родезії.
По этому поводу возникла небольшая дискуссия. З приводу цього виникла невеличка дискусія.
Так возникла идея крестового похода "пастушков". Так виникла ідея хрестового походу "пастушків".
Возникла централизованная церковь с многочисленным духовенством. Виникла централізована церква з численним духовенством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !