Sentence examples of "возникшее" in Russian

<>
2) обнаруживает возникшее противоречие (познавательная функция); 2) виявляє виникле протиріччя (пізнавальна функція);
В реакторном зале возник пожар. У реакторному залі виникла пожежа.
Так возникли биофизика, биохимия, бионика. Так виникли біофізика, біохімія, біоніка.
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
в организме возник гормональный дисбаланс; в організмі виник гормональний дисбаланс;
Может возникнуть сухость и шелушение. Може виникнути сухість та лущення.
Возникнет разница между суммами амортизации. Виникне різниця між сумами амортизації.
Возникла ниша, которую необходимо было заполнить. З'явилася ніша, яку треба чимось заповнити.
· Как возникла священная Римская империя? · Як постала священна Римська імперія?
Возникшие препятствия кардинально могут изменить ваши планы. Виниклі перешкоди кардинально можуть змінити твої плани.
Джайнизм возник одновременно с буддизмом. Джайнізм з'явився водночас з буддизмом.
Вокруг станции возник небольшой посёлок.. Навколо станції утворилося невелике містечко.
У меня тоже возникли сомнения. У мене теж були сумніви.
Примерно в это же время возникли вертикальные скролл-шутеры. Вертикальні скролл-шутери з'явилися приблизно в той же час.
Но возникли и иные экологические кризисы. Але виникали і інші екологічні кризи.
Современные оборонительные сооружения возникли в 1854 году. Сучасні оборонні споруди з'явились в 1854 році.
вместо украинского народа возникло "русское население". замість українського народу постало "руське населення".
Никаких серьезных проблем со здоровьем не возникнет. Ніяких серйозних наслідків для здоров'я не буде.
Если возникнут сколы, устранить их невозможно. Якщо виникнуть відколи, усунути їх неможливо.
Горы возникшие в подвижных зонах земной коры. Гори виникають на рухомих ділянках земної кори.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.