Exemples d'utilisation de "возрастает" en russe

<>
При расчесывании выраженность симптоматики возрастает. При розчісуванні вираженість симптоматики зростає.
возрастает престиж и конкурентоспособность продукции; зростають престиж і конкурентоспроможність продукції;
На З. глубина расчленения возрастает. На З. глибина розчленування збільшується.
после прокаливания она значительно возрастает. після прокалювання вона значно підвищується.
Традиционно возрастает количество студентов-иностранцев. Традиційно зростає кількість студентів-іноземців.
В результате возрастает общая величина дохода. При цьому збільшується максимальний розмір доходу.
Возрастает сопротивляемость к простудным болезням. Підвищується схильність до простудних захворювань.
Рост авторитета Эйлера все возрастает. Зростання авторитету Ейлера все зростає.
Весной число таких аварий многократно возрастает. Весною кількість таких випадків значно збільшується.
возрастает содержание сухих веществ и сахаров; підвищується вміст сухих речовин та цукрів;
Она возрастает с повышением калорийности. Вона зростає з підвищенням калорійності.
Как возрастает население Земли за год? Наскільки збільшується населення Землі за рік?
Однако вероятность банкротства при этом возрастает. Крім того, підвищується імовірність банкрутства.
Объём доверительных фондов систематически возрастает. Обсяг довірчих фондів систематично зростає.
Для больших ресторанов он возрастает до 10%. Для великих ресторанів він збільшується до 10%.
Во время занятия физическими упражнениями возрастает работоспособность. В процесі заняття фізичними вправами підвищується працездатність.
Число обманутых вкладчиков постоянно возрастает. Число обдурених вкладників постійно зростає.
Частота деменции возрастает с возрастом. Частота деменції зростає з віком.
Резко возрастает количество выкуриваемых сигарет. Різко зростає кількість викурених сигарет.
Скорость удаления бесконечно возрастает с расстоянием. Швидкість віддалення нескінченно зростає з відстанню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !