Beispiele für die Verwendung von "вопросам" im Russischen

<>
Консультирование по таможенно-тарифным вопросам Консультування з митно-тарифних питань
Много внимания уделял вопросам космогонии. Багато уваги приділяв питанням космогонії.
Составляет статистическую отчетность по кадровым вопросам; Ведення статистичної звітності по кадрових питаннях;
Консультирует по вопросам детской психиатрии. Консультує з проблем дитячої психології.
консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика; консультування з питань відповідальності авіаперевізника;
актуальным вопросам постоянных поставщиков молока: нагальним питанням постійних постачальників молока:
всесторонним консультированием по финансовым вопросам; всебічним консультуванням з фінансових питань;
Большое внимание Махараль уделял вопросам педагогики. Велика увага Махараль приділяв питанням педагогіки.
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
Большое внимание уделялось вопросам практического характера. Чимало уваги було приділено практичним питанням.
приказы по производственно-техническим вопросам; накази з виробничо-технічних питань;
и проконсультируем по всем Вашим вопросам та проконсультуємо по усім вашим питанням
Андрей Пономаренко специализируется по вопросам: Андрій Пономаренко спеціалізується з питань:
Консультации по конструкторским и технологическим вопросам Консультації по конструкторським і технологічним питанням
• Практикующий консультант по вопросам неплатежеспособности • Практикуючий консультант з питань неплатоспроможності
Научные работы посвящены различным вопросам астрофизики. Наукові роботи присвячені різним питанням астрофізики.
Консультация сотрудников по вопросам биоэтики. Консультація співробітників з питань біоетики.
Научно-практический журнал, посвященный вопросам кардиологии. Науково-практичний журнал, присвячений питанням кардіології.
по вопросам оформления заказов: order @ з питань оформлення замовлень: order @
Не удивляйтесь неожиданным вопросам и замечаниям. Не дивуйтеся несподіваним питанням і зауваженням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.