Beispiele für die Verwendung von "питань" im Ukrainischen

<>
"Дискусія, яка зачіпала декілька питань. "Дискуссия, которая затрагивала несколько вопросов.
Консультує пасажирів із питань наявних послуг. Консультирует пассажиров по вопросам имеющихся услуг.
конференцій з питань страхової діяльності; конференции по вопросам охранной деятельности;
Латроп консультував Кілбі з питань технології. Латроп консультировал Килби по вопросам технологии.
Директор з адміністративно-господарських питань Директор по административно-хозяйственным вопросам
Комітет з питань бюджету - Андрій ПАВЕЛКО (БПП); Комитет по вопросам бюджета - Андрей Павелко (БПП);
Головний спеціаліст з організаційних питань; ведущий специалист по организационным вопросам;
консультування з питань договірного (зобов'язального) права; консультирование по вопросам договорного (обязательственного) права;
консультування з питань відповідальності авіаперевізника; консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика;
Провідний аналітик із питань управління організаційними змінами Ведущий аналитик по вопросам управления организационными изменениями
Вирішення важливих соціально-економічних питань; решать важные социально-экономические вопросы;
· розповсюджувати брошури, плакати, листівки з питань оподаткування; · Распространять брошюры, плакаты, листовки по вопросам налогообложения;
З питань рекламно-інформаційного співробітництва: По вопросам рекламно-информационного сотрудничества:
Працював консультантом з питань управління у PricewaterhouseCoopers. Работал консультантом по вопросам управления в PricewaterhouseCoopers.
інших сімейних та спадкових питань. других семейных и наследственных вопросов.
даються консультації з питань оподаткування (Москва, Петрозаводськ). даются консультации по вопросам налогообложения (Москва, Петрозаводск).
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
До сесійним відносяться комітети: з питань процедури; К сессионным относятся комитеты: по вопросам процедуры;
5) справедливе врегулювання колоніальних питань; 5) справедливое урегулирование колониальных вопросов;
Консультування з питань заповітів, спадщини і т.д.; Консультирование по вопросам завещаний, наследства и т.д.;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.