Ejemplos del uso de "восприниматься" en ruso
Traducciones:
todos29
сприймається18
сприймаються4
сприйматися2
сприйматиметься1
сприймалися1
сприймався1
сприймають1
сприймає1
Украина перестала восприниматься на Западе как надежный партнер.
Україну знову сприймають у світі як надійного партнера.
Легко восприниматься потенциальными потребителями или партнерами.
Легко сприйматися потенційними споживачами або партнерами.
Поскольку такой шрифт намного легче воспринимается человеческим глазом.
Завдяки всьому цьому картинка легше сприйматиметься людським оком.
украинское движение воспринимался как "Польская интрига";
український рух сприймався як "польська інтрига";
Запахи воспринимаются остро, вызывая сильное раздражение.
Запахи сприймаються гостро, спричиняючи сильне роздратування.
Институты воспринимаются индивидами как внешняя реальность.
Інститути сприймаються індивідами як зовнішня реальність.
Хуже воспринимается безразличный, бессмысленный материал.
Гірше сприймається байдужий, беззмістовний матеріал.
Социал-демократическая идеология в Украине воспринимаются искаженно.
Соціал-демократична ідеологія в Україні сприймаються спотворено.
Вербальные - неадекватно воспринимается речевая информация.
Вербальні - неадекватно сприймається мовна інформація.
Политическая ситуация воспринимается несколько оптимистичнее.
Політична ситуація сприймається дещо оптимістичніше.
Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием.
Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю.
Светский характер республики воспринимается как идентичность.
Світський характер республіки сприймається як ідентичність.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad