Exemples d'utilisation de "восстановлена" en russe

<>
Во Франции была восстановлена монархия. У Франції було відновлено монархію.
была восстановлена мажоритарная избирательная система. була відновлена мажоритарна виборча система.
Там должна быть восстановлена нормальная жизнь. Там має бути відновлене нормальне життя.
После войны ТЭЦ была восстановлена. Після війни ТЕЦ було поновлено.
Недавно восстановлена церковь Рождества христова. Нещодавно відбудована церква Різдва Христового.
Территориальная целостность Украины должна быть восстановлена. Має бути поновлена територіальна цілісність України.
Восстановлена церковь Богородицы Пирогощи (1136 г.). Також відновлено церкву Богородиці Пирогощі (1136).
Беседка восстановлена в 1994 году. Альтанка відновлена в 1994 році.
Сейчас его связь с родными восстановлена. Наразі його зв'язок із рідними поновлено.
Восстановлена корректная работа переключения HDMI-DVI. Відновлено коректну роботу перемикання HDMI-DVI.
Работа СПА-зоны полностью восстановлена! Робота СПА-зони повністю відновлена!
Колокольня была восстановлена в 1999 году. Дзвіницю було відновлено в 1999 році.
Всероссийская федерация легкой атлетики не восстановлена. Всеросійська федерація легкої атлетики не відновлена.
В 1989 году восстановлена Люблинско-Холмская православная епархия. У 1989 році відновлено Люблінсько-Холмську православну єпархію.
Обитель была восстановлена, но история повторилась. Обитель була відновлена, але історія повторилася.
Власть большевиков в Муроме была восстановлена. Влада більшовиків в Муромі була відновлена.
Фреска была восстановлена из сотен фрагментов. Фреска була відновлена з сотень фрагментів.
После десятилетий забвения была восстановлена историческая справедливость. Після багатьох років забуття справедливість була відновлена.
В 1927 г. мажоритарная система была восстановлена. У 1927 р. мажоритарна система була відновлена.
В 1860 году была восстановлена и освящена. У 1860 році була відновлена і освячена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !