Exemples d'utilisation de "вручено" en russe

<>
Слиток золота от ТМ Тульчинка вручено! Зливок золота від ТМ Тульчинка вручено!
24 сентября полку вручено Боевое Знамя части. 24 вересня полку вручено Бойовий Прапор частини.
Первое подозрение вручено в августе 2017 года. Першу підозру вручено в серпні 2017 року.
30 апреля 1980 года полку вручено Боевое Знамя. 4 травня 2006 року полку вручено Бойовий Прапор.
5 января 59-летнему мужчине вручено уведомление о подозрении. 5 січня 59-річному сумчанину вручено повідомлення про підозру.
Ему вручен орден "Знак Почета". Йому вручили орден "Знак Пошани".
В.ЮЩЕНКО вручил школьникам "Кобзарь". В.Ющенко вручив школярам "Кобзар".
Лучшим сотрудникам были вручены грамоты. Найкращім працівникам було вручено грамоти.
Оформляет не вручены почтовые отправления. Оформляє не вручені поштові відправлення.
Победителям конкурсов вручат юбилейные проездные. Переможцям конкурсів вручать ювілейні проїзні.
После этого ему вручат томос. Після цього буде вручений томос.
Inc. была вручена награда Президента США. Inc. була вручена нагорода Президента США.
Победителям вручили грамоты и цветы. Переможці отримали Грамоти та квіти.
Музыка ", которую ему вручила Кристина Орбакайте. Музика ", яку йому вручила Крістіна Орбакайте.
MARCA приняла решение вручить два трофея. MARCA прийняла рішення вручити два трофея.
Сегодня в Голливуде вручат премии "Оскар" Сьогодні у Голлівуді вручатимуть премію "Оскар"
В конце были вручены буклеты. В кінці було роздано буклети.
Представителям общественных объединений вручены денежные премии. Представникам громадських організацій було вручено нагороди.
МИД Польши вручил ноту протеста российскому послу. МЗС України вручило ноту протесту польському послу.
В Лос-Анджелесе вручили главные кинонаграды года. У Лос-Анджелесі роздали найочікуваніші кінонагороди року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !