Ejemplos del uso de "вступило" en ruso

<>
Также в неё вступило большинство активистов РРП. Також до неї вступила більшість активістів РРП.
Решение вступило в законную силу. Рішення вступило в законну силу.
Постановление № 986 вступило в силу 02.12.2015 г. Постанова № 986 набрала чинності 02.12.2015 р.
Решение не вступило законную силу. Рішення не набрало законної сили.
Постановление вступило в силу 6... Нове законодавство набуло чинності 6...
Украинское общество вступило в фазу... Українське суспільство вступило у фазу...
в Люксембурге, вступило в силу 01.03.98 г.). в Люксембурзі, набрала чинності 01.03.98 р.).
Решение вступило законную силу 16.03.2011. Рішення набрало законної сили 16.03.2011.
Человечество вступило в космич. век. Людство вступило в космічні століття.
В ополчение вступило 25 783 ратника. До ополчення вступило 25 783 ратники.
Украинское общество вступило в фазу разочарования. Українське суспільство вступило у фазу розчарування.
юго-восточной Польши вступило в завершающую стадию. південно-східної Польщі вступило у завершальну стадію.
Затем вступил в Латышский легион. Потім вступив в Латвійський легіон.
Наполеоновская армия вступила в Берлин. Армія Наполеона вступила у Берлін.
вступивших на путь строительства социализма. вступили на шлях будівництва соціалізму.
Вступил в националистическую партию таутининков. Вступив до націоналістичної партї таутинінків.
В 1962 году вступила в КПСС. У 1962 році вступила до КПРС.
Галакты соглашаются вступить в войну. Галакти погоджуються вступити у війну.
Конвенция вступила в силу в 1994 г. Конвенція набрала силу у 1994 році.
Зачем Латвия хочет вступить в ОЭСР? Навіщо Латвія хоче вступити до ОЕСР?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.