Ejemplos del uso de "выдавали" en ruso con traducción "видає"

<>
Выдает информацию познавательно и доступно! Видає інформацію пізнавально і доступно!
выдает приказы по кадровым вопросам. видає накази з кадрових питань.
Кто выдает Голубую Карту ЕС? Хто видає Блакитну Карту ЄС?
Кто выдает разрешение на спецводопользование? Хто видає дозвіл на спецводокористування?
Поисковая система выдает варианты совпадений. Пошукова система видає варіанти збігів.
Некоторые выдает свои произведения анонимно. Дехто видає свої твори анонімно.
Оформляет и выдает служебные удостоверения. оформляє і видає службові посвідчення.
Полина выдаёт Франца за немого. Поліна видає Франца за німого.
Поражённая горем Аида выдаёт свои чувства. Уражена горем Аїда видає свої почуття.
Выдает наряды и руководит ремонтными работами. Видає наряди і керує ремонтними роботами.
Если мошенник выдает себя за продавца: Якщо шахрай видає себе за продавця:
Нарушитель выдает себя за источник информации. Порушник видає себе за джерело інформації.
гостиницы Валенсия выдает высокий постоянный эскорт: готелі Валенсія видає високий постійний ескорт:
выдает дискретные и аналоговые выходные сигналы; видає дискретні й аналогові вихідні сигнали;
Если мошенник выдает себя за покупателя: Якщо шахрай видає себе за покупця:
Завтра Украина выдает десятимиллионный биометрический паспорт. Завтра Україна видає десятимільйонний біометричний паспорт.
Банковский департамент выдает ссуды коммерческим банкам. Банківський департамент видає позички комерційним банкам.
Изнывая от ревности, Тура выдает себя. Знемагаючи від ревнощів, Тура видає себе.
Perl скрипт выдает Internal Server Error Perl скрипт видає Internal Server Error
подпись лица, которое выдает вексель (трассант). підпис особи, яка видає вексель (трасат).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.