Ejemplos del uso de "выдавали" en ruso

<>
Предупреждение о цунами власти не выдавали. Попередження про цунамі влада не видавала.
Раньше их выдавали сберегательные кассы. Раніше їх видавали ощадні каси.
Им выдавали поддельные мусульманские свидетельства о рождении. Там видавалися підроблені мусульманські свідоцтва про народження.
Мы слушали, записывали, выдавали - больше ничего. Ми слухали, записували, видавали - більше нічого.
Только тогда ему выдавали водительское удостоверение. Тільки тоді йому видавали водійське посвідчення.
Клей и бумагу выдавали на шахте. Клей і папір видавали на шахті.
Эти организации выдавали свою газету "Родные просторы". Ці організації видавали свою газету "Родные просторы".
Выдает информацию познавательно и доступно! Видає інформацію пізнавально і доступно!
Копию регистрационного листа выдают надомнику. Копію реєстраційного листа видають надомникові.
выдавать поручительства и банковские гарантии; видавати поручительства і банківські гарантії;
ЦР выдавала законы, постановления, универсалы, решения. ЦР видавала закони, ухвали, універсали, рішення.
Выдаем средства по чекам Госказначейства Видаємо кошти за чеками Держказначейства
Аккредитационные карточки выдает пресс-службой: Акредитаційні картки видаються Прес-службою:
Быстро выдавать потенциальным заказчикам качественные Proposal Швидко надавати потенційним замовникам якісні Proposal
Почему вы не выдаете полный бак? Чому ви не видаєте повний бак?
Валютные (выдаваемые банком в денежной форме). Валютні (видані банком у грошовій формі).
Количество выдаваемых пенсий ограничивалось фиксированным фондом; Кількість видаваних пенсій обмежувалося фіксованим фондом;
Японские транзитные визы выдавал Тиунэ Сугихара. Японські транзитні візи видавав Тіуне Сугіхара.
УНТ выдавало "Записки Украинского научного общества"; УНТ видавало "Записки Українського Наукового Товариства";
Боснийцы отказываются выдавать сербам виновников инцидента. Боснійці відмовились видати сербам винуватців інциденту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.