Ejemplos del uso de "выдержал" en ruso

<>
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
Он еле выдержал наш переход ". Він ледве витримав наш перехід ".
Враг не выдержал и стал отходить. Ворог не витримав і почав відходити.
Отечественный товаропроизводитель этой конкуренции не выдержал. Вітчизняний товаровиробник цієї конкуренції не витримав.
В 1495 г. замок выдержал татарскую осаду. У 1495 р. замок витримав татарську облогу.
Финал выдержан в темных тонах. Фінал витриманий у темних тонах.
Биссер игристое выдержанное брют белое Біссер ігристе витримане брют біле
"Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание. "Бенфіці" належить витримати серйозне випробування.
Татары, не выдержав удара, отступили. Татари, не витримавши удару, відступили.
Эта книга выдержала много изданий. Остання книга витримала багато видань.
И они выдержали его с честью. І його він витримав із честю.
это музыка, которая выдержит испытание временем. це музика, яка витримає випробування часом.
Игра выдержана в научно-фантастическом стиле. Гра витримана в науково-фантастичному стилі.
На 16-м - выдержанные англичане. На 16-му - витримані англійці.
Романы Лажечникова выдержали много изданий. Романи Лажечникова витримали багато видань.
Боковые стенки выдержат любые испытания. Бокові стінки витримують будь-які випробування.
У бойца не выдержало сердце. У бійця не витримало серце...
Убранство выдержано в восточном стиле. Оздоблення витримано в східному стилі.
Обычные фотообои не выдержат такой нагрузки. Звичайні фотошпалери не витримають такого навантаження.
Скелет способен выдержать значительные нагрузки. Скелет здатний витримувати значні навантаження.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.