Exemples d'utilisation de "выпустят" en russe

<>
Всего выпустят 155 его экземпляров. Всього випустять 155 його примірників.
Создатели Diablo выпустят бесплатную MMORPG Творці Diablo випустять безкоштовну MMORPG
"Яндекс.Деньги" выпустят банковские карты "Яндекс.Деньги" випустять банківські карти
"Сталинград" в США выпустят в IMAX "Сталінград" у США випустять в IMAX
Отмечается, что машину выпустят ограниченным тиражом. Повідомляється, що автомобіль випустять обмеженим тиражем.
"Русские давали слово офицера, что выпустят. "Росіяни давали слово офіцера, що випустять.
Россияне давали слово офицера, что выпустят. Росіяни давали слово офіцера, що випустять.
Все фильмы выпустят на дисках Blu-ray. Всі фільми випустять на дисках Blu-ray.
Новинку выпустят ограниченным тиражом в 125 экземпляров. Новинку випустять обмеженим тиражем в 125 екземплярів.
Фильм выпустят на экраны в 2013 году. Фільм випустять на екрани в 2013 році.
The Smashing Pumpkins выпустят "альбом в альбоме" The Smashing Pumpkins випустять "альбом в альбомі"
Берглинг выпустил девять студийных альбомов. Берглінг випустив дев'ять студійних альбомів.
В 1967 выпущен миллионный трактор. У 1967 випущений мільйонний трактор.
Выпустил 4 учебно-методические рекомендации. Випущено 4 навчально-методичні рекомендації.
Ранее свой прогноз выпустила EY. Раніше свій прогноз випустила EY.
Также выпущена демонстрационная Flash-версия. Також випущена демонстраційна Flash-версія.
Её выпустили в 1993 годе. Його випустили в 1993 році.
Акции, выпущенные дополнительно, называются объявленными. Акції, випущені додатково, називаються оголошеними.
Монета выпущена тиражом 1 млн штук. Монету випустять тиражем 1 млн штук.
Венесуэла выпустит еще одну криптовалюту Венесуела випустить ще одну криптовалюту
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !