Beispiele für die Verwendung von "выразили" im Russischen
Übersetzungen:
alle164
виражений26
виражена21
висловили16
виражену11
виражені11
висловив11
вираженою8
виражено6
вираженого5
вираженим5
вираженими5
висловити5
виражене4
вираженої4
виразити4
виражених3
висловила3
висловіть3
вираженій2
виразіть2
яскраво виражена1
висловлене1
помітні1
заявив1
виразив1
виразили1
висловило1
висловить1
висловлювати1
Староста - это лидер, которому люди выразили доверие.
Староста - це лідер, якому громадяни виразили підтримку.
Шахтеры выразили недоверие забюрократизированным профсоюзам.
Шахтарі висловили недовіру забюрократизованим профспілкам.
Страны-гаранты также выразили свою обеспокоенность.
Країни-гаранти також висловили свою стурбованість.
Проукраинские организации выразили возмущение таким решением.
Проукраїнські організації висловили обурення таким рішенням.
Готовность принять раненого выразили израильские медики.
Готовність прийняти пораненого висловили ізраїльські медики.
Поддержку новоизбранному президенту выразили соседние страны.
Підтримку новообраному президенту висловили сусідні країни.
Пессимизм на сей счет выразили 68% респондентов.
Песимізм з цього приводу висловили 68% респондентів.
Такое мнение выразили продюсеры и кастинг-директора.
Таку думку висловили продюсери і кастинг-директори.
Неодобрение действиям европейских властей выразили 48% британцев;
Несхвалення дій європейської влади висловили 48% британців;
22% выразили противоположное мнение, ещё 23% затруднились с ответом.
22% висловили протилежні міркування, ще 23% вагалися з відповіддю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung