Beispiele für die Verwendung von "выразил" im Russischen
Übersetzungen:
alle164
виражений26
виражена21
висловили16
виражену11
виражені11
висловив11
вираженою8
виражено6
вираженого5
вираженим5
вираженими5
висловити5
виражене4
вираженої4
виразити4
виражених3
висловила3
висловіть3
вираженій2
виразіть2
яскраво виражена1
висловлене1
помітні1
заявив1
виразив1
виразили1
висловило1
висловить1
висловлювати1
Такое мнение выразил Президент Румынии Траян Бэсеску.
Про це заявив президент Румунії Траян Бесеску.
Путин также выразил разочарование пассивностью Вашингтона.
Путін також виразив розчарування пасивністю Вашингтона.
выразил убеждение руководитель "Информационного сопротивления".
висловив переконання керівник "Інформаційного спротиву".
Премьер-министр выразил удовлетворение ходом переговоров.
Президент висловив задоволення переговорним процесом.
Саакашвили выразил соболезнования семьям погибших москвичей
Саакашвілі висловив співчуття сім'ям загиблих москвичів
Глава Эквадора выразил сочувствие семьям погибших.
Глава Еквадору висловив співчуття сім'ям загиблих.
Иран выразил готовность софинансировать такой проект.
Іран висловив готовність співфінансувати такий проект.
Соболезнования выразил также президент Чехии Милош Земан.
Президент Чехії Мілош Земан висловив свої співчуття.
Обладает ярко выраженным антисептическим воздействием.
Володіє яскраво вираженою антисептичною дією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung