Exemples d'utilisation de "господином" en russe

<>
"Сегодня встретились с господином Бушем. "Сьогодні зустрілися з паном Бушем.
"Состоялась встреча с господином Соросом. "Відбулася зустріч із паном Соросом.
Вчера я говорил с господином Штайнмайером. Вчора я говорив з паном Штайнмаєром.
Будь рабом совести и господином воли. Будь рабом совісті і паном волі.
Я знал, что с этим господином Я знав, що з цим паном
Господин Аджунер является гражданином Турции. Пан Аджунер є громадянином Туреччини.
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Cтавки удваиваются, дамы и господа! Cтавки подвоюються, пані та панове!
Раб работает в имении господина. Раб працює в маєтку пана.
Здесь любили охотиться богатые господа. Тут любили полювати багаті господа.
ПОДПИСАТЬ ПЕТИЦИЮ Глубокоуважаемый господин Президент! ПІДПИСАТИ ПЕТИЦІЮ Вельмишановний пане Президенте!
Крестьян заставляли работать на господ. Селян змушували працювати на панів.
Никто не может служить двум господам Ніхто не може служити двом панам
Таким образом, правитель избрался "господами и простым народом". Оголошувалося, що володаря обрано "панами та простим народом".
Санчо Панса - полная противоположность своему господину. Санчо Панса - повна протилежність своєму пану.
Господин Баранкевич вообще из Белоруссии. Пан Баранкевич взагалі з Білорусії.
Спасибо за интервью, господин посол. Дякуємо за розмову, пане Посол.
В интересное время живем, господа! У цікавий час живемо, панове.
Стольник занимался обслуживанием трапезы господина. Стольник займався обслуговуванням трапези пана.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !