Beispiele für die Verwendung von "границах" im Russischen

<>
Фронтальные - образующиеся на границах атмосферных фронтов. Фронтальні - виникають на межі атмосферних фронтів.
Вы говорите о территории и границах. Ви говорите про території та кордони.
в административных границах г. Бережаны; в адміністративних межах м. Бережани;
Активизируются варварские народы на границах Империи. Активізуються варварські народи на кордонах Імперії.
На границах куполы превращаются в плоские фигуры. На границях куполи перетворюються на плоскі фігури.
Лаокоон, или О границах живописи и поэзии. Лаокоон, або Про межі малярства й поезії....
В административных границах г. Чертков; В адміністративних межах м. Чортків;
На восточных границах Турции образовалась Армянское государство. На східних кордонах Туреччини утворювалася Вірменська держава.
Расположена в границах станции Фили. Розташована в межах станції Філі.
Территория Украины в существующих границах объявлялась неприкосновенной. Територія України в існуючих кордонах проголошувалася недоторканною.
Формулы нумеруются в границах раздела. Формули нумеруються в межах розділу.
Находится в границах станции Москва-Каланчёвская. Знаходиться в межах станції Москва-Каланчевська.
в административных границах с. Рашков, Хотинского района; в адміністративних межах с. Рашків, Хотинського району;
Платформа находится в границах станции Бирюлёво-Товарная. Платформа розташована в межах станції Бірюлево-Товарна.
В границах заповедника живет 11 видов земноводных. В межах заповідника мешкають 11 видів земноводних.
в административных границах с. Горошова Борщевского района; в адміністративних межах с. Горошова Борщівського району;
Эльзас-Лотарингия (в границах 1870 года) - к Франции; Ельзас-Лотарингію (в межах 1870) - на користь Франції;
Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы Знову кордон: застава, запорожці, іноземці
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Взамен гарантировалась неприкосновенность границ Финляндии. Натомість гарантувалася недоторканність кордону Фінляндії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.