Exemples d'utilisation de "двойственным" en russe

<>
Двойственным многогранником прямой призмы является бипирамида. Двоїстим багатогранником прямої призми є біпіраміда.
Отношение Кеплера к астрологии было двойственным. Ставлення Кеплера до астрології було подвійним.
Двойственным к понятию мономорфизм является понятие эпиморфизма. Двоїстим до поняття епіморфізм є поняття мономорфізму.
Управляющие воздействия носят двойственный характер. Керуючі впливи мають двоїстий характер.
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
Боевое применение "Фердинандов" оставило двойственное впечатление. Бойове застосування "Фердинандів" залишило подвійне враження.
Ситуация так и осталась двойственной. Ситуація так і залишилася двоїстої.
Сеть УРАН выполняет двойственную функцию. Мережа УРАН виконує подвійну функцію.
Относительно телесных наказаний занимал двойственную позицию. Щодо тілесних покарань займав двоїсту позицію.
"Двойственные задачи DС-оптимизации и"... "Двоїсті задачі DС-оптимізації і"...
Двойственная квадратная пирамида Развёртка двойственного многогранника Двоїста квадратна піраміда Розгортка двоїстого багатогранника
Двойственная квадратная пирамида Развёртка двойственного многогранника Двоїста квадратна піраміда Розгортка двоїстого багатогранника
Двойственное понятие - проективный (или обратный) предел. Двоїсте поняття - проективна (або обернена) границя.
Экономическая интерпретация решений двойственной задачи. Економічна інтерпретація пари подвійних задач.
Соединение (0 °) считают сильным аспектом двойственной природы. Зєднання (0 °) вважають сильним аспектом подвійної природи.
Двойственный многогранник двойственному тождественен (изоморфен) исходному. Двоїстий багатогранник двоїстому тотожний (ізоморфний) початковому.
Её проведение обусловлено двумя двойственными задачами. Її проведення обумовлене двома подвійними завданнями.
Двойственный многогранник двойственному тождественен (изоморфен) исходному. Двоїстий багатогранник двоїстому тотожний (ізоморфний) початковому.
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Со временем понятие получило двойственную трактовку. З часом поняття одержало подвійне трактування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !