Ejemplos del uso de "действительности" en ruso con traducción "дійсності"

<>
"Эстетические отношения искусства к действительности"; "Естетичне відношення людини до дійсності";
Проверка действительности документа Регистра судоходства. Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства.
отражение действительности в художественных образах. Відтворення дійсності в художніх образах.
В действительности это нормально, согласитесь? " У дійсності це нормально, погодьтесь? "
Судебный контроль действительности арбитражного соглашения Судовий контроль дійсності арбітражної угоди
Такова диалектика творческого познания действительности. Така діалектика творчого пізнання дійсності.
Достоверность - истинное, объективное отражение действительности. Мета - правдиве, об'єктивне відображення дійсності.
Романтизм противопоставляет действительности романтический идеал. Романтизм протиставляє дійсності романтичний ідеал.
утопизм и неадекватность восприятия действительности; тривожність та неадекватне сприйняття дійсності;
2) Подтверждение действительности проверочных сумм: 2) Підтвердження дійсності перевірочних сум:
восприятие действительности и себя искажено; сприйняття дійсності й себе спотворено;
В хаотичной действительности окружающего мира... У хаотичній дійсності навколишнього світу...
Творческое отражение действительности в художественных образах. Творче витворення дійсності в художніх образах.
несовпадение профессиональных ожиданий и реальной действительности). розбіжність професійних очікувань і реальної дійсності).
Суждение - форма мыслимого отображения объективной действительности. Судження - форма мисленого відображення об'єктивної дійсності.
Сознание не фотографически отражает явления действительности. Свідомість не фотографічно відбиває явища дійсності.
в действительности, храм был посвящён Осирису. у дійсності, храм був присвячений Осірісу.
Корректирование действительности "Леси Кордонец (Швейцария / Украина). Коригування дійсності "Лесі Кордонець (Швейцарія / Україна).
Теоретическое осмысление им действительности является диалектическим. Теоретичне осмислення ним дійсності є діалектичним.
Особенности отражения действительности в актовых источниках. Особливості відображення дійсності в актових джерелах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.