Exemples d'utilisation de "десятками" en russe

<>
Потери исчисляются десятками миллионов долларов. Втрати обчислюються десятками мільйонів доларів.
Книга проиллюстрирована десятками эксклюзивных фотографий. Праці проілюстровані десятками тематичних фотографій.
"Мы" заполняли "улицы десятками национальных фигур. "Ми" залюднювали "вулиці десятками національних постатей.
Запасы угля исчисляются десятками миллиардов тонн. Запаси вугілля обчислюються десятками мільярдів тонн.
Толщина таких нитей измеряется десятками нанометров. Товщина таких ниток вимірюється десятками нанометрів.
Человек активно контактирует с десятками тысяч. Людина активно контактує з десятками тисяч.
Жертвы его измеряются десятками тысяч людей. Жертви його вимірюються десятками тисяч людей.
фауной и еще несколькими десятками особенностей. фауною і ще кількома десятками особливостей.
Спаслись только два десятка человек. Врятувалися лише два десятки осіб.
Спортсмена встречали несколько десятков поклонников. Їх зустріли кілька десятків прихильників.
Десятку лидеров замыкает нидерландский язык. Десятку лідерів замикає нідерландська мова.
Менее известных форков - около десятка. Менш відомих форків - близько десятка.
Снялась в десятках немых фильмов; Знялася в десятках німих фільмів;
В первой десятке богачей - четыре индуса. У першій десятці багатіїв опинилося чотири індуси.
Дневные бабочки представлены десятком видов. Денні метелики представлені десятком видів.
Якову удалось помочь нескольким десяткам человек. Якову вдалося допомогти кільком десяткам осіб.
Таких примеров набирается с десяток. Таких прикладів набирається з десяток.
Существует более десятка разных вращательных прыжков. Існує понад десять різних обертальних стрибків.
Лично уничтожил около десятка гитлеровцев. Особисто знищив декілька десятків гітлерівців.
Четыре "Яка" дрались с десяткой FW-190. Чотири "Яка" билися з десяткою FW-190.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !