Exemples d'utilisation de "деяний" en russe

<>
УК РФ декриминализировал более 80 деяний. КК РФ декриміналізував більше 80 діянь.
Предыстория: Познание замыслов и деяний Божиих Передісторія: Пізнання задумів і діянь Божих
Источники рассказывают о ряде неблаговидных деяний проконсула. Джерела розповідають про низку злочинних діянь проконсула.
Между тем преступность таких деяний не устранена. Тим часом злочинність таких діянь не усунуто.
В отличие от других хроник, автор "Деяний"... На відміну від інших часописів, автор "Діянь"...
Итак, первый - взаимообусловленность деяний двух или более лиц. По-перше, - взаємозумовленості діянь двох або більше осіб.
опасному деянию и его последствиям. небезпечного діяння та його наслідків.
Спасет церковь (Деяния 2:47; Врятує церкву (Дії 2:47;
Первым ее деянием была месть древлянам. Першим її діянням була помста древлянам.
Сейчас ему предстоит ответить за свое деяние. Тепер чоловіку доведеться відповідати за свій вчинок.
Местопребывание определяется предыдущими деяниями (кармой). Місцеперебування визначають попередні вчинки (Карма).
Вы можете прочитать в Деяниях 15: 1-2: Ви можете прочитати в Діяннях 15: 1-2:
Достопамятные деяния и изречения. / Пер. Достопам'ятні діяння й вислови. / Пер.
В Сирии закончились боевые деяния. У Сирії припинилися бойові дії.
причинной связью между деянием и последствиями. причинного зв'язком між діянням і наслідками.
Деяние окончено с момента отчуждения оружия. Діяння закінчено з моменту відчуження зброї.
Купите церковь (Деяния 20:28; Придбайте церкву (Дії 20:28;
Данное преступное деяние классифицируется как грабёж. Дане злочинне діяння класифікується як грабіж.
Приобретено кровью Христа (Деяния 20:28) Придбаний кров'ю Христа (Дії 20:28)
Общественно опасные деяния совершают конкретные лица. Суспільно небезпечні діяння роблять конкретні люди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !