Ejemplos del uso de "должным" en ruso

<>
должна быть должным образом засвидетельствована. мають бути належним чином засвідчені.
PHP - imagepng не работает должным образом PHP - imagepng не працює належним чином
Отнеситесь к процессу выравнивания должным образом Поставтеся до процесу вирівнювання належним чином
сотрудники должным образом проходят своевременную переаттестацию. працівники належним чином проходять своєчасну переатестацію.
Запрещается содержать собак незарегистрированными должным образом. Забороняється утримувати собак незареєстрованими належним чином.
Паспорт, который действителен и оформлен должным образом; Паспорт, що дійсний і вироблений належним чином;
Злодейство должно караться должным образом, - И.Кива Злодійство повинне каратися належним чином, - І.Кива
Только так крема смогут подействовать должным образом. Тільки так крему зможуть вплинути належним чином.
Все они должным образом обмундированы и вооружены. Також вони належним чином обмундировані та озброєні.
Поэтому должная смазка очень важна. Тому належна мастило дуже важлива.
"Липовое" качество при отсутствии должного финансирования "Липова" якість за відсутності належного фінансування
Рита приняла это как должное. Рита прийняла це як належне.
Вы не получаете должной помощи ". Ви не отримуєте належної допомоги ".
На должном уровне находилось народное образование. На належний рівень поставлена народна освіта.
Поход организован на должном уровне! Похід організований на належному рівні!
осуществлять спасательные операции с должной заботой; здійснювати рятувальні операції з належною турботою;
высокой заработной платой при должной квалификации; високою заробітною платою при належній кваліфікації;
1) дозволенные действия - должные реакции; 1) дозволені дії - належні реакції;
Как результат, ученики не получают должных знаний. У результаті, учні не отримують належних знань.
Профессиональная компетентность и должная тщательность Професійна компетентність та належна ретельність
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.